The Newton Brothers
275 letras · 2 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- 12th Century Revenants
- 12th Century Revenants (tradução)
- 1982 Shoe Goo
- 1982 Shoe Goo (tradução)
- 20/20
- 20/20 (tradução)
- 666
- 666 (tradução)
- A Blow to the Head
- A Blow to the Head (tradução)
- A Boat Ride
- A Boat Ride (tradução)
- A Journey to Safety
- A Journey to Safety (tradução)
- A Violent Death
- A Violent Death (tradução)
- A Way In
- A Way In (tradução)
- Abby's in Danger
- Abby's in Danger (tradução)
- Abide With Me
- Abide With Me (tradução)
- Act of Contrition
- Act of Contrition (tradução)
- Activate
- Activate (tradução)
- Aftermath
- Aftermath (tradução)
- Against the Glass
- Against the Glass (tradução)
- Against the Odds
- Against the Odds (tradução)
- Against the Odds (End Credits)
- Against the Odds (End Credits) (tradução)
- Alarm
- Alarm (tradução)
- Alice and Lina
- Alice and Lina (tradução)
- All the Pretty Horses
- All the Pretty Horses (tradução)
- Altercations
- Altercations (tradução)
- Always Silent
- Always Silent (tradução)
- Angel of God
- Angel of God (tradução)
- Anika's Anarchy
- Anika's Anarchy (tradução)
- Animal Control
- Animal Control (tradução)
- Are You Here to Put Me Back to Sleep?
- Are You Here to Put Me Back to Sleep? (tradução)
- Are You There?
- Are You There? (tradução)
- Asphyxiophilia
- Asphyxiophilia (tradução)
- Aunt Jane
- Aunt Jane (tradução)
- Badger
- Badger (tradução)
- Basement
- Basement (tradução)
- Bedtime
- Bedtime (tradução)
- Beginning of the End Movement V
- Beginning of the End Movement V (tradução)
- Beginning of the End Movement VI
- Beginning of the End Movement VI (tradução)
- Beginning of the End Movement VII
- Beginning of the End Movement VII (tradução)
- Behind You
- Behind You (tradução)
- Being There
- Being There (tradução)
- Black Sun
- Black Sun (tradução)
- Blob
- Blob (tradução)
- Bloody Logs
- Bloody Logs (tradução)
- Body Of Christ
- Body Of Christ (tradução)
- Bruised & Broken
- Bruised & Broken (tradução)
- Building Collapse
- Building Collapse (tradução)
- Buy The Land
- Buy The Land (tradução)
- Car Crash
- Car Crash (tradução)
- Carnivorous
- Carnivorous (tradução)
- Caving In
- Caving In (tradução)
- Charlotte's Story
- Charlotte's Story (tradução)
- Chica's Mischief
- Chica's Mischief (tradução)
- City Escape
- City Escape (tradução)
- Clean Up
- Clean Up (tradução)
- Come Out
- Come Out (tradução)
- Come, Darkness
- Come, Darkness (tradução)
- Communion
- Communion (tradução)
- Connected
- Connected (tradução)
- Counter Attack
- Counter Attack (tradução)
- Crawling Up
- Crawling Up (tradução)
- Crossbow
- Crossbow (tradução)
- Daddy, Are You Here?
- Daddy, Are You Here? (tradução)
- Deactivated
- Deactivated (tradução)
- Delinquent Notice
- Delinquent Notice (tradução)
- Delusions of Torture
- Delusions of Torture (tradução)
- Did I Miss the Ball?
- Did I Miss the Ball? (tradução)
- Dignity
- Dignity (tradução)
- Divorce Papers
- Divorce Papers (tradução)
- DNA
- DNA (tradução)
- Do It !
- Do It ! (tradução)
- Do You Know What It Feels Like to Be Strangled to Death?
- Do You Know What It Feels Like to Be Strangled to Death? (tradução)
- Doing Well
- Doing Well (tradução)
- Don't Hide Behind the Collar
- Don't Hide Behind the Collar (tradução)
- Don't Make a Sound
- Don't Make a Sound (tradução)
- Don't Wake Me Up
- Don't Wake Me Up (tradução)
- Doris, Are You There?
- Doris, Are You There? (tradução)
- Dragged Away
- Dragged Away (tradução)
- Drives Away
- Drives Away (tradução)
- Drop Ships
- Drop Ships (tradução)
- Earth
- Earth (tradução)
- Echoes of Fear
- Echoes of Fear (tradução)
- Echoes of Viola
- Echoes of Viola (tradução)
- Electronic Dreams
- Electronic Dreams (tradução)
- Elk Camp
- Elk Camp (tradução)
- End of the Road
- End of the Road (tradução)
- End Titles
- End Titles (tradução)
- Era Undefined
- Era Undefined (tradução)
- Ester's Lullaby
- Ester's Lullaby (tradução)
- Esto No A Terminado (This Isn't Over)
- Extinction
- Extinction (tradução)
- Faith & Family Blood
- Faith & Family Blood (tradução)
- Faith x Fury: The Daredevil Suite
- Faith x Fury: The Daredevil Suite (tradução)
- Falling in Love
- Falling in Love (tradução)
- Family
- Family (tradução)
- Family History
- Family History (tradução)
- Father & Son
- Father & Son (tradução)
- Father Tom
- Father Tom (tradução)
- Faz-Talker
- Faz-Talker (tradução)
- Fingers Crossed
- Fingers Crossed (tradução)
- Five Nights at Freddy's
- Five Nights at Freddy's (tradução)
- Five Nights At Freddy's 2
- Five Nights At Freddy's 2 (tradução)
- Five Stars
- Five Stars (tradução)
- Flora
- Flora (tradução)
- Follow The Yellow Rabbit
- Follow The Yellow Rabbit (tradução)
- Foxy Fatality
- Foxy Fatality (tradução)
- Funeral Pyre of Emus
- Funeral Pyre of Emus (tradução)
- Fuzzy Friends
- Fuzzy Friends (tradução)
- Fuzzy on the Details
- Fuzzy on the Details (tradução)
- Gear Up!
- Gear Up! (tradução)
- Global Risk
- Global Risk (tradução)
- Goodbye, Doris
- Goodbye, Doris (tradução)
- Goodnight Daddy
- Goodnight Daddy (tradução)
- Google
- Google (tradução)
- Gotta Fight
- Gotta Fight (tradução)
- Group Counceling
- Group Counceling (tradução)
- Hail The Day That Sees Him Rise
- Hail The Day That Sees Him Rise (tradução)
- Help Her
- Help Her (tradução)
- Here We Go
- Here We Go (tradução)
- High School
- High School (tradução)
- Holy God We Praise Thy Name
- Holy God We Praise Thy Name (tradução)
- Holy Holy Holy
- Holy Holy Holy (tradução)
- Home Invasion
- Home Invasion (tradução)
- Humans
- Humans (tradução)
- Hurt
- Hurt (tradução)
- Hush
- Hush (tradução)
- Hymn for Peyton
- Hymn for Peyton (tradução)
- I Called a Cab
- I Called a Cab (tradução)
- I Couldn't Sleep
- I Couldn't Sleep (tradução)
- I Don't Think Your Daugther's a Fraud
- I Don't Think Your Daugther's a Fraud (tradução)
- I Don't Wanna Go to School!
- I Don't Wanna Go to School! (tradução)
- I Think I’m Crazy
- I Think I’m Crazy (tradução)
- I Was Wrong
- I Was Wrong (tradução)
- I'll Do What I Can
- I'll Do What I Can (tradução)
- I'm Nothing Like You
- I'm Nothing Like You (tradução)
- In a Mood
- In a Mood (tradução)
- Intruder
- Intruder (tradução)
- Invasion
- Invasion (tradução)
- Isn't Me
- Isn't Me (tradução)
- It's Just Not Working
- It's Just Not Working (tradução)
- It’s You, It’s Me, It’s Us
- It’s You, It’s Me, It’s Us (tradução)
- Joe's Suitcase
- Joe's Suitcase (tradução)
- Kid Brother
- Kid Brother (tradução)
- Kill Him !
- Kill Him ! (tradução)
- Lady of the Lake
- Lady of the Lake (tradução)
- Lead Kindly Light
- Lead Kindly Light (tradução)
- Lead Kindly Light (Instrumental)
- Lead Kindly Light (Instrumental) (tradução)
- Life Cycle
- Life Cycle (tradução)
- Lina's Kiss
- Lina's Kiss (tradução)
- Losing Consciousness
- Losing Consciousness (tradução)
- Losing It
- Losing It (tradução)
- Love Story
- Love Story (tradução)
- Maddie
- Maddie (tradução)
- Main Titles
- Main Titles (tradução)
- Main Titles / Chaos
- Main Titles / Chaos (tradução)
- Malum In Se
- Malum In Se (tradução)
- Man Hunt
- Man Hunt (tradução)
- Mark Lavin
- Mark Lavin (tradução)
- Marvel's Daredevil: Born Again Main Theme
- Marvel's Daredevil: Born Again Main Theme (tradução)
- Melanie's Depression
- Melanie's Depression (tradução)
- Melanie's House
- Melanie's House (tradução)
- Memories Erased Part I
- Memories Erased Part I (tradução)
- Memories Erased Part II
- Memories Erased Part II (tradução)
- Mercy
- Mercy (tradução)
- Mike's Dream Sequence I
- Mike's Dream Sequence I (tradução)
- Mike's Dream Sequence II
- Mike's Dream Sequence II (tradução)
- Mike's Dream Sequence III
- Mike's Dream Sequence III (tradução)
- Missing Someone
- Missing Someone (tradução)
- Mortem
- Mortem (tradução)
- Mortuus Feles
- Mortuus Feles (tradução)
- Mouse Pod
- Mouse Pod (tradução)
- Move Mountains
- Move Mountains (tradução)
- Moving On
- Moving On (tradução)
- Mr. Berg Gets It
- Mr. Berg Gets It (tradução)
- Murder
- Murder (tradução)
- My Grandfather's Clock
- My Grandfather's Clock (tradução)
- My People
- My People (tradução)
- Nate's Story
- Nate's Story (tradução)
- Nearer My God To Thee
- Nearer My God To Thee (tradução)
- Nearer My God To Three (Instrumental)
- Nearer My God To Three (Instrumental) (tradução)
- Need to Speak to You Privately
- Need to Speak to You Privately (tradução)
- Never Closer
- Never Closer (tradução)
- No Escape
- No Escape (tradução)
- No Jump Scares
- No Jump Scares (tradução)
- No One's Home
- No One's Home (tradução)
- Nola Arrival
- Nola Arrival (tradução)
- Not Alone
- Not Alone (tradução)
- Now I Kill You
- Now I Kill You (tradução)
- O Sons And Daughters
- O Sons And Daughters (tradução)
- On the Outside
- On the Outside (tradução)
- Ordinary Family
- Ordinary Family (tradução)
- Origin of Evil
- Origin of Evil (tradução)
- Patrick Snaps
- Patrick Snaps (tradução)
- Perfect Formula
- Perfect Formula (tradução)
- Perfectly Splendid
- Perfectly Splendid (tradução)
- Pickett
- Pickett (tradução)
- Polish Papers
- Polish Papers (tradução)
- Prayer
- Prayer (tradução)
- Prelude for Proxy
- Prelude for Proxy (tradução)
- Project Failed
- Project Failed (tradução)
- Questioning
- Questioning (tradução)
- Quiet
- Quiet (tradução)
- Rayne Entering
- Rayne Entering (tradução)
- Rayne Has Passed
- Rayne Has Passed (tradução)
- Ride-Along
- Ride-Along (tradução)
- Run for It
- Run for It (tradução)
- Running for Our Lives
- Running for Our Lives (tradução)
- Save Her
- Save Her (tradução)
- Save the Day
- Save the Day (tradução)
- Scared
- Scared (tradução)
- Science Fair
- Science Fair (tradução)
- Shadow Tracking
- Shadow Tracking (tradução)
- Shadows
- Shadows (tradução)
- Sheridan
- Sheridan (tradução)
- Sit and Wait
- Sit and Wait (tradução)
- Smoke Signals
- Smoke Signals (tradução)
- Something in the Wind
- Something in the Wind (tradução)
- Stop Lying
- Stop Lying (tradução)
- Stop the Voices
- Stop the Voices (tradução)
- Sufficiently Breathless
- Sufficiently Breathless (tradução)
- Survival Guide
- Survival Guide (tradução)
- Sweat
- Sweat (tradução)
- Taking off the Mask
- Taking off the Mask (tradução)
- The Barbecue
- The Barbecue (tradução)
- The Beating
- The Beating (tradução)
- The Department Store
- The Department Store (tradução)
- The Devil's Doctor
- The Devil's Doctor (tradução)
- The Finest of Dresses
- The Finest of Dresses (tradução)
- The Future Is Ours
- The Future Is Ours (tradução)
- The Grant
- The Grant (tradução)
- The Great, Good Place
- The Great, Good Place (tradução)
- The Haunting of Bly Manor (Main Titles)
- The Haunting of Bly Manor (Main Titles) (tradução)
- The Jolly Corner
- The Jolly Corner (tradução)
- The Journey
- The Journey (tradução)
- The Man
- The Man (tradução)
- The Most Wonderful Awful Things
- The Most Wonderful Awful Things (tradução)
- The Oil Spill
- The Oil Spill (tradução)
- The Ouija Board
- The Ouija Board (tradução)
- The Past
- The Past (tradução)
- The Playground
- The Playground (tradução)
- The Power Of Faith
- The Power Of Faith (tradução)
- The Rabbit Lives
- The Rabbit Lives (tradução)
- The Real Thing (feat. Wayne Newton)
- The Real Thing (feat. Wayne Newton) (tradução)
- The Resignation
- The Resignation (tradução)
- The Right Stuff
- The Right Stuff (tradução)
- The Runner
- The Runner (tradução)
- The Sea
- The Sea (tradução)
- The Ship
- The Ship (tradução)
- The Spirit World Is Unpredictable
- The Spirit World Is Unpredictable (tradução)
- The Weeping Willow
- The Weeping Willow (tradução)
- The Wingraves Are Here
- The Wingraves Are Here (tradução)
- The Yellow Rabbit
- The Yellow Rabbit (tradução)
- This Girl
- This Girl (tradução)
- Together
- Together (tradução)
- Together Again
- Together Again (tradução)
- Toreador March
- Toreador March (tradução)
- Train Song
- Train Song (tradução)
- Turn of the Screw
- Turn of the Screw (tradução)
- Unknown Damage
- Unknown Damage (tradução)
- Uprising
- Uprising (tradução)
- Van of Rottweilers
- Van of Rottweilers (tradução)
- Vanessa
- Vanessa's Past
- Viagra
- Viagra (tradução)
- Warning
- Warning (tradução)
- We Are Special
- We Are Special (tradução)
- We Need Him Back
- We Need Him Back (tradução)
- We're Free
- We're Free (tradução)
- Were You There
- Were You There (tradução)
- Were You There (Instrumental)
- Were You There (Instrumental) (tradução)
- What Do You Want to Tell Him?
- What Do You Want to Tell Him? (tradução)
- Where Are You?
- Where Are You? (tradução)
- Whispers
- Whispers (tradução)
- Who Took Garrett?
- Who Took Garrett? (tradução)
- Who's Your Friend?
- Who's Your Friend? (tradução)
- Withered Garlands
- Withered Garlands (tradução)
- World View
- World View (tradução)
- X-Men '97 Theme
- X-Men '97 Theme (tradução)
- You Need Someone Like Me
- You Need Someone Like Me (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.